книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Пассивная лексика ( Курсовая работа, 44 стр. )
Пассивная лексика 2009-31 ( Курсовая работа, 31 стр. )
Перевод американских реалий в романе Стивена Кинга Куджо. ( Дипломная работа, 61 стр. )
Перевод в социо-культурном аспекте - диплом ( Курсовая работа, 44 стр. )
Перевод и способы выражение каламбура в работе Влахова С. и Флорина С ( Реферат, 15 стр. )
перевод как способ развития языкового мышления ( Курсовая работа, 20 стр. )
Перевод пассивных конструкций с английского на русский. ( Контрольная работа, 9 стр. )
Перевод фразеологических единиц ( Курсовая работа, 49 стр. )
Переводческие трансформации при переводе имен собственных ( Дипломная работа, 66 стр. )
Переводческие трансформации и их использование при переводе произведений Тургенева ( Дипломная работа, 56 стр. )
Переводческие трансформации и их классификации ( Контрольная работа, 27 стр. )
Пермистика – 9 ( Контрольная работа, 4 стр. )
ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ ЧИТАТЕЛЯ В СУБЪЯЗЫКЕ СМИ (НА МАТЕРИАЛАХ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЫ) ( Дипломная работа, 73 стр. )
ПОНЯТИЕ И ЗНАЧЕНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА КАК ОБЪЕКТА ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ( Курсовая работа, 30 стр. )
Понятие лингвокультурологии ( Курсовая работа, 34 стр. )
Понятие литературного языка, литературной нормы, формы существования и функции современного русского литературного языка ( Контрольная работа, 23 стр. )
Понятие праязыка и вопросы реконструкции праязыка ( Реферат, 20 стр. )
Понятие слова "Experience" в английском языке ( Контрольная работа, 20 стр. )
Понятие юридического термина 2004-15 ( Реферат, 15 стр. )
Понятие юридического термина ( Реферат, 15 стр. )
Понятие, виды языковой нормы, ее кодификация и распространение ( Реферат, 10 стр. )
Пословицы и афоризмы о войне: структура и семантика ( Контрольная работа, 24 стр. )
Прагматические особенности инверсии в английском языке ( Курсовая работа, 57 стр. )
Прагматический потенциал прилагательных со значением "хороший/плохой" в рекламном дискурсе ( Курсовая работа, 53 стр. )
Практический анализ английских заимствований в русском языке на материале средств массовой информации и газет ( Дипломная работа, 105 стр. )

Введение 3

1. Факторы, влияющие на выделение функциональных стилей 6

Стиль, формы и жанры речи 9

2. Основные функциональные стили русского языка 13

Научный стиль 13

Официально-деловой стиль 16

Разговорный стиль 18

Публицистический и художественный стили речи 20

Заключение 22

Список использованной литературы 23

Язык как основное средство человеческого общения существует только в обществе людей. Связь языка и общества двусторонняя: нет языка вне общества и нет общества без языка. В период возникновения и развития человеческого общества язык способствовал осуществлению совместной деятельности людей, их сплочению, передаче опыта от одного поколения другому.

Таким образом, язык - это прежде всего социальное явление, поэтому он не может не испытывать влияния социальных факторов. Все изменения общественной структуры в конечном счете отражаются в языке. Любое общество неоднородно по своему составу: люди различаются по своему социальному положению, по уровню образования, по месту жительства, по возрасту, полу и т. д. Все, конечно, замечают различия, существующие в речи городских и сельских жителей, людей с высшим образованием и малограмотных людей и т. д. Но этим социальная дифференциация языка не ограничивается. Все знают, что в речи людей, объединенных одной профессией, встречаются слова, непонятные "непосвященным", - это профессиональный жаргон. А в некоторых случаях различия в языке людей зависят еще и от их пола.

Стилистика (франц. Stylistique, от style - стиль) - раздел лингвистики, науки о языке, изучающий стилевые разновидности речи, систему стилей языка, описывающий нормы и способы употребления литературного языка в различных условиях языкового общения, в разных видах и жанрах письменности.

В современном русском языке существует несколько стилей. Они характеризуются определенным составом языковых средств. Стили в зависимости от своего назначения и функции (общение с кем-либо, сообщение кому-либо, воздействие на кого-либо) делятся на 2 вида: книжные (научный, публицистический, официально-деловой) и разговорный.

Цель данной работы состоит в рассмотрении характеристик функционального стиля речи.

1. Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М., 1985, с. 258

2. Важенина А.Я. Ораторское искусство. - М., 1996.

3. Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания, 1975, № 1, с. 73

4. Войскунский А. Е. "Я говорю, мы говорим". - М, 1999.

5. Дудников А.В., Арбузова А.И., Ворожбицкая И.И. Русский язык: Учеб. пособие для средн. спец. учебн. заведений. - 7-е изд, испр. - М.: Высш. шк., 2001.

6. Иванов Г.Я. Искусство речи. - М., 2000.

7. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1999, с. 48-52

8. Львов М. Р. Риторика. - М., 1995.

9. Макарова З. В. Ораторское искусство в суде. - Л., 1995

10. Миронов Г.А. Риторика в практике юриста. - М., 1999.

11. Ночевник М. Н. Человеческое общение. - М., 1986.

12. Павлова Л. Г. Спор, дискуссия, полемика. - М, 1999.

13. Сопер П. Основы искусства речи. - М, 1995.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»