книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Пассивная лексика ( Курсовая работа, 44 стр. )
Пассивная лексика 2009-31 ( Курсовая работа, 31 стр. )
Перевод американских реалий в романе Стивена Кинга Куджо. ( Дипломная работа, 61 стр. )
Перевод в социо-культурном аспекте - диплом ( Курсовая работа, 44 стр. )
Перевод и способы выражение каламбура в работе Влахова С. и Флорина С ( Реферат, 15 стр. )
перевод как способ развития языкового мышления ( Курсовая работа, 20 стр. )
Перевод пассивных конструкций с английского на русский. ( Контрольная работа, 9 стр. )
Перевод фразеологических единиц ( Курсовая работа, 49 стр. )
Переводческие трансформации при переводе имен собственных ( Дипломная работа, 66 стр. )
Переводческие трансформации и их использование при переводе произведений Тургенева ( Дипломная работа, 56 стр. )
Переводческие трансформации и их классификации ( Контрольная работа, 27 стр. )
Пермистика – 9 ( Контрольная работа, 4 стр. )
ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ ЧИТАТЕЛЯ В СУБЪЯЗЫКЕ СМИ (НА МАТЕРИАЛАХ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЫ) ( Дипломная работа, 73 стр. )
ПОНЯТИЕ И ЗНАЧЕНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА КАК ОБЪЕКТА ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ( Курсовая работа, 30 стр. )
Понятие лингвокультурологии ( Курсовая работа, 34 стр. )
Понятие литературного языка, литературной нормы, формы существования и функции современного русского литературного языка ( Контрольная работа, 23 стр. )
Понятие праязыка и вопросы реконструкции праязыка ( Реферат, 20 стр. )
Понятие слова "Experience" в английском языке ( Контрольная работа, 20 стр. )
Понятие юридического термина 2004-15 ( Реферат, 15 стр. )
Понятие юридического термина ( Реферат, 15 стр. )
Понятие, виды языковой нормы, ее кодификация и распространение ( Реферат, 10 стр. )
Пословицы и афоризмы о войне: структура и семантика ( Контрольная работа, 24 стр. )
Прагматические особенности инверсии в английском языке ( Курсовая работа, 57 стр. )
Прагматический потенциал прилагательных со значением "хороший/плохой" в рекламном дискурсе ( Курсовая работа, 53 стр. )
Практический анализ английских заимствований в русском языке на материале средств массовой информации и газет ( Дипломная работа, 105 стр. )

Введение 3

1. Молодежный сленг как подсистема литературного языка 4

1.1. Становление молодежной субкультуры 4

1.2. Языковые характеристики сленга молодежи 5

2. Молодежный сленг в речевом контексте 8

2.1. Социально-тематические характеристики молодежного сленга 8

2.2. Взаимодействие молодежного сленга и литературного языка 10

Заключение 14

Литература 15

В последнее время много говорится о необходимости повышения культурного уровня нашей молодежи, составляющей почти треть населения России. Предлагается проведение всевозможных мероприятий, введение различных образовательных и социальных программ, направленных на это. Для реализации этих проектов необходимы люди, которые были бы способны понять мироощущение молодого человека, могли бы помочь преодолеть неуверенность, которая возникает из-за отсутствия четкого социального статуса и тщательно скрывается с помощью различных внешних атрибутов: нестандартной одежды, манеры поведения. А для этого необходимы хотя бы теоретические знания в этой области.

Один из атрибутов, присущий молодежной субкультуре,- молодежный сленг.

1. Гальперин И. Р. Стилистика английского языка. - М.: Высшая школа, 1981.

2. Запесоцкий А. С., Фаин Л. П. 1990 Эта непонятная молодежь. - М.,1990.

3. Матюгин И. Ю. Как запоминать иностранные слова. - М.: Эйдос,1992.

4. Рюгемер В. Новая техника - старое общество: Кремниевая долина.- М.: Политиздат, 1989.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»