книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Пассивная лексика ( Курсовая работа, 44 стр. )
Пассивная лексика 2009-31 ( Курсовая работа, 31 стр. )
Перевод американских реалий в романе Стивена Кинга Куджо. ( Дипломная работа, 61 стр. )
Перевод в социо-культурном аспекте - диплом ( Курсовая работа, 44 стр. )
Перевод и способы выражение каламбура в работе Влахова С. и Флорина С ( Реферат, 15 стр. )
перевод как способ развития языкового мышления ( Курсовая работа, 20 стр. )
Перевод пассивных конструкций с английского на русский. ( Контрольная работа, 9 стр. )
Перевод фразеологических единиц ( Курсовая работа, 49 стр. )
Переводческие трансформации при переводе имен собственных ( Дипломная работа, 66 стр. )
Переводческие трансформации и их использование при переводе произведений Тургенева ( Дипломная работа, 56 стр. )
Переводческие трансформации и их классификации ( Контрольная работа, 27 стр. )
Пермистика – 9 ( Контрольная работа, 4 стр. )
ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ ЧИТАТЕЛЯ В СУБЪЯЗЫКЕ СМИ (НА МАТЕРИАЛАХ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЫ) ( Дипломная работа, 73 стр. )
ПОНЯТИЕ И ЗНАЧЕНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА КАК ОБЪЕКТА ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ( Курсовая работа, 30 стр. )
Понятие лингвокультурологии ( Курсовая работа, 34 стр. )
Понятие литературного языка, литературной нормы, формы существования и функции современного русского литературного языка ( Контрольная работа, 23 стр. )
Понятие праязыка и вопросы реконструкции праязыка ( Реферат, 20 стр. )
Понятие слова "Experience" в английском языке ( Контрольная работа, 20 стр. )
Понятие юридического термина 2004-15 ( Реферат, 15 стр. )
Понятие юридического термина ( Реферат, 15 стр. )
Понятие, виды языковой нормы, ее кодификация и распространение ( Реферат, 10 стр. )
Пословицы и афоризмы о войне: структура и семантика ( Контрольная работа, 24 стр. )
Прагматические особенности инверсии в английском языке ( Курсовая работа, 57 стр. )
Прагматический потенциал прилагательных со значением "хороший/плохой" в рекламном дискурсе ( Курсовая работа, 53 стр. )
Практический анализ английских заимствований в русском языке на материале средств массовой информации и газет ( Дипломная работа, 105 стр. )

Введение 3

1. Английский язык - язык мирового общения 4

2. Иностранные заимстования в японском языке 11

3. Функционирования английского языка в Японии 13

Заключение 23

Список литературы 24

Все знают, что язык представляет собой общественное явление. Любая языковая система функционирует и развивается в обществе, обслуживая те или иные цели человеческой коммуникации. Социальное функционирование языка - очень важная проблема, между тем многое здесь до сих пор изучено недостаточно.

Выполнение языком общественных функций имеет как общие закономерности, так и специфические стороны, различные для каждого конкретного языка и обусловленные в первую очередь общественным строем, уровнем развития общества, а также особенностями национальной культуры и структуры языка. Язык - один из важнейших элементов культуры любого народа, поэтому исследование общественных процессов в той или иной стране неполно без рассмотрения социолингвистической проблематики.

Изучение языковых аспектов современного японского общества небезынтересно и для понимания социальных процессов в целом. Может быть, ни в одной из развитых капиталистических стран язык не дает столь много информации об этих процессах, как в Японии. Социальные отношения между людьми отражаются в сложных правилах пользования формами вежливости; речевое поведение женщин и даже особенности их языка выявляют их подчиненное положение в обществе; японский язык сохраняет следы многовековой изоляции Японии, но в то же время в нем проступают черты американизации японской массовой культуры.

Цель работы: рассмотреть становление и развитие английского языка в Японии.

Задачи:

1. Рассмотреть статус английского языка в мире;

2. Рассмотреть природу заимствований в японском языке;

3. Изучить особенности функционирования английского языка в Японии.

1. Алпатов В. М. О деятельности Объединенного института культуры радио- и телепередач при компании NHK // Вестник МГУ. Серия журналистики. 1987, № 1.-С.23-25.

2. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны в лингвострановедческом аспекте - М. : Рус. яз., 2000. - 200с.

3. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова - М. : Рус. яз., 2004. - 328c.

4. Конрад Н. И. О литературном языке в Китае и Японии // Труды Института языкознания. Т. 10. М., 2005-287с.

5. Михайлов Н.Н. Лексика с культурным компонентом значения - Сборник научных трудов МОПИ им. Н.К.Крупской, 2002 - 196с.

6. Швейцер А.Д. История американского варианта английского языка: дискуссионные проблемы//Вопросы языкознания. 2003 - № 3. - 91с.

7. Ярцева В.Н. Развитие национального литературного английского языка. - М., 2004. - 288c.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»