книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Пассивная лексика ( Курсовая работа, 44 стр. )
Пассивная лексика 2009-31 ( Курсовая работа, 31 стр. )
Перевод американских реалий в романе Стивена Кинга Куджо. ( Дипломная работа, 61 стр. )
Перевод в социо-культурном аспекте - диплом ( Курсовая работа, 44 стр. )
Перевод и способы выражение каламбура в работе Влахова С. и Флорина С ( Реферат, 15 стр. )
перевод как способ развития языкового мышления ( Курсовая работа, 20 стр. )
Перевод пассивных конструкций с английского на русский. ( Контрольная работа, 9 стр. )
Перевод фразеологических единиц ( Курсовая работа, 49 стр. )
Переводческие трансформации при переводе имен собственных ( Дипломная работа, 66 стр. )
Переводческие трансформации и их использование при переводе произведений Тургенева ( Дипломная работа, 56 стр. )
Переводческие трансформации и их классификации ( Контрольная работа, 27 стр. )
Пермистика – 9 ( Контрольная работа, 4 стр. )
ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ ЧИТАТЕЛЯ В СУБЪЯЗЫКЕ СМИ (НА МАТЕРИАЛАХ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЫ) ( Дипломная работа, 73 стр. )
ПОНЯТИЕ И ЗНАЧЕНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА КАК ОБЪЕКТА ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ( Курсовая работа, 30 стр. )
Понятие лингвокультурологии ( Курсовая работа, 34 стр. )
Понятие литературного языка, литературной нормы, формы существования и функции современного русского литературного языка ( Контрольная работа, 23 стр. )
Понятие праязыка и вопросы реконструкции праязыка ( Реферат, 20 стр. )
Понятие слова "Experience" в английском языке ( Контрольная работа, 20 стр. )
Понятие юридического термина 2004-15 ( Реферат, 15 стр. )
Понятие юридического термина ( Реферат, 15 стр. )
Понятие, виды языковой нормы, ее кодификация и распространение ( Реферат, 10 стр. )
Пословицы и афоризмы о войне: структура и семантика ( Контрольная работа, 24 стр. )
Прагматические особенности инверсии в английском языке ( Курсовая работа, 57 стр. )
Прагматический потенциал прилагательных со значением "хороший/плохой" в рекламном дискурсе ( Курсовая работа, 53 стр. )
Практический анализ английских заимствований в русском языке на материале средств массовой информации и газет ( Дипломная работа, 105 стр. )

Введение……………………………………………………………………………. 3

1. История исследования явления звукового символизма …………………….. 5

2. Теории произвольности языкового знака и звукового символизма………… 7

3. Характер звукосимволизма и его природа…………………………………... 18

Заключение………………………………………………………………………... 21

Список использованной литературы……………………………………………. 23

В современных языках имеется и употребляется в речи немало слов, называемых звукоподражательными, которые по совокупности признаков должны объединяться в отдельную лексико-грамматическую категорию, так как не подводятся ни под одну из традиционно выделяемых частей речи. Для изучения этих слов во второй половине прошлого века был введена дисциплина фоносемантика.

Целесообразность введения предмета фоносемантики доказывается, тем, что в итоге его рассмотрения мы получаем принципиально новые результаты, принципиально новые закономерности, новое научное знание - знание, которое (как чисто эмпирически позволяет установить метод проб и ошибок) иначе как через теоретическое рассмотрение звукоизобразительной системы в ее целостности добыть не удается. Однако самостоятельностью (пусть весьма относительной) обладает и предмет любого раздела той или иной дисциплины. Чтобы научное образование получило статус самостоятельной дисциплины, его предмет, как это представляется, должен быть уникален - в том смысле, что данный предмет в его целостности не поддается адекватному изучении в рамках любой из существующих ("старых") дисциплин, с позиций этих дисциплин, средствами этих дисциплин, в терминах этих дисциплин. Именно таков предмет фоносемантика.

Цель этой работы: выявление закономерностей звукового символизма, и природы звукосимволизма.

Актуальность данной работы обусловлена ее связью с одной из важнейших задач современно лингвистики: определение звукосимволической единицы и объяснение ее материальной природы, что приведет к выдвижению дополнительных приемов перевода.

Объектом данного исследования было явление звукового символизма,

предметом - материальная основа данного явления, вызывающая устойчивые ассоциации у говорящих на разных языках.

Теоретической основой данной работы стали труды С.В. Воронина "Основы фоносемантики", А.П. Журавлева "Фонетическое значение", В.В. Левицкого "Семантика и фонетика", А.М. Шахноровича и Н.М. Юрьева "Психолингвистический анализ семантики и грамматики: на материале онтогенеза речи", E. Sapir "A study in phonetic symbolism", I. Taylor "Phonetic symbolism re-examined" и другие.

В основу работы легла гипотеза, согласно которой при изучении звукового символизма следует обращать внимание не на отдельные звуки, а на сочетания звуков, поскольку звуки в определенном сочетании создают некий акустический эффект, тем или иным влияющий на восприятие человека. Такие сочетания звуков устойчивы и состоят, как правило, из нескольких фонем.

Задачи исследования:

1) обобщить существующий на данный момент теоретический материал по данному вопросу;

2) проследить положения, наиболее отвечающие истине с точки зрения современной лингвистики;

3) сформулировать собственную теорию о материальной природе явления звукового символизма;

4) выделить теоретически единицу-носитель.

Методы исследования. Методы, использованные в нашем исследовании, это сравнительно-сопоставительный и компонентный анализ звукосимволического материала языка для выявления соответствующих черт звукоизобразительности, метод ограниченной выборки, статистический анализ.

1. Перельмутер И.А. Платон. - В кн.: История

лингвистических учений. Древний мир. Л., 1980

2. Ломоносов М.B. Краткое руководство к красноречию. - Соч. в 10-ти т. М.; Л., 1952.

3. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. - В кн.:

Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М., 1977

4. S a p i r E. A study in phonetic symbolism, - J. Bxpe-

rira. Psyohol., 1929, vol. I2

5. Marchand H. Phonetic symbolizm in English word-formation. - Indogerm. Poraohongen, 1959, Bd. 64, Hf. 2, S. I46-I68; Hf. 3,

6. Газов-Гинзберг A.M. Был ли язык изобразителен в своих истоках? П., J.965. 185 с

7. Jesperee n 0. Language. (Its nature, development and origin.) London, 1949. 448 p.

8. Bloomfield L. Language. London, 1935. 566 p.

9. Firth J.B. Papers in linguietlos, I934-1961. London, 1958. 234 p.

10. Householder P. On the problem of sound and

meaning, an English phonestheme. - ford, 1946, vol.2, p.

83-84.

11. Marohan. d H. Fbonetio аушЪо11"ш in Engllah word-forroation. - Indogerm. Poraohongen, 1959, Bd. 64, Hf. 2, S. I46-I68, Hf. 3, S. 256-277.

12. Sfflithera G.V. Some English ideophonea. - Arohivum

Linguietioum, 1954, vol. 6, N 2, p. 73-111.

13. Воронин СВ. Английские ономатопы (Типы и строе

ние): 'Канд. дис. Л., 1969, т. I, 414 с; т. II. 168 с.

14. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики/ Пер. с фр. A.M. Сухотина; научн. ред. пер. предисл. и прим. Н.А. Слюсаревой; послесл. Р. Энглера (пер. с фр. - Б.Л.Нарумов). М.: "Логос", 1998.- 235 с.

15. Кгоглер Поль. Алхимия дискурса. Образ, звук и психическое / Пер.с англ. - М.: ПЕР СЭ, 2005. - 223 с.

16. Тазетдинова P.P. К вопросу о герменевтике терминов "означаемое" и "означающее" / Журнал "ВЕСТНИК ОГУ" №5(68)/ май 2008

17. Леонтьев А.А. Психолингвистика. Л., 1967. 118 с.

18. Воронин С.В. Основы фоносемантики.: Л., 1982, 244с.

19. Brown R. Words and things. Glencoe, 1958.

20. Bently M., Varon E. An accessory study of phonetic symbolism/Amer. J.Psychol., 59, 1959.

21. F. Kainz. Psychologie der Sprache. Berlin, 1960.

22. S.M. Ervin-Tripp, D.I. Slobodin. Psycholinguistics/Annual review of Psychology, vol. 17, 1966.

23. Левицкий В.В. Семантика и фоносемантика. Черновцы, 1973.

24. M.S. Miron. A cross-linguistic investigation of phon. symb./J. abnorm.soc. Psychol., 62, 1961.

25. Newman S.S. Further experiments in phon. symb./Amer. J. Psychol., 45,1933.

26. Журавлев А.П. Звук и смысл. М., 1991.

27. Weiss J.H. Phon. symb. re-examined/Psych. Bull., vol. 61, N6, 1964.

28. Tsuru S. Sound and meaning. Unpublished manuscript (см. Brown, 1958).

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»