книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Виды средств коммуникации между людьми ( Реферат, 16 стр. )
Виды человеческого общения ( Реферат, 12 стр. )
Влияние коммуникативных барьеров на эффективность управления и способы их преодоления ( Курсовая работа, 56 стр. )
Влияние типов личности на стиль общения. Коммунгикативная некомпетентность. Проявление невежливости и грубости ( Реферат, 15 стр. )
Влияние типов личности на отношения партнеров. Барьеры восприятия и внимания. Коммуникативные барьеры ( Реферат, 15 стр. )
Внешний вид на собеседовании ( Контрольная работа, 7 стр. )
Деловое общение ( Контрольная работа, 17 стр. )
Деловое общение - это сложный многоплановый процесс развития контактов между людьми в служебной сфере. 499 ( Контрольная работа, 1 стр. )
Деловое общение - это сложный многоплановый процесс развития контактов между людьми в служебной сфере ец54242 ( Контрольная работа, 13 стр. )
Деловое общение Уровни общения ( Реферат, 15 стр. )
Деловой человек США 5747 ( Контрольная работа, 21 стр. )
Деловой этикет в телефонном разговоре. е3422 ( Контрольная работа, 17 стр. )
Диагностика проблемы конфликтности в общении ( Реферат, 24 стр. )
Дискуссионное общение ( Реферат, 11 стр. )
Документационное обеспечение управления н6464 ( Контрольная работа, 16 стр. )
Единицы речевой коммуникации ( Контрольная работа, 15 стр. )
ЗАКОНОМЕРНОСТИ ОБЩЕНИЯ ( Реферат, 14 стр. )
Изучение барьеров общения и мотивов поведения ( Реферат, 18 стр. )
Изучение взаимодействия вербального и невербального общения ( Реферат, 26 стр. )
Изучение методологического опыта в формировании культуры межнационального общения посредством фольклора ( Курсовая работа, 44 стр. )
Изучение общения ребенка от года до семи лет ( Реферат, 15 стр. )
Изучение процесса общения, а также его структуры и основных форм ( Курсовая работа, 30 стр. )
Изучение различных видов общения и особенностей закона противоречия логики ( Реферат, 18 стр. )
Изучение стиля педагогического общения ( Курсовая работа, 40 стр. )
Изучение этического аспекта библиотечного общения ( Дипломная работа, 62 стр. )

Введение………….……………………..………………………………….…

Глава 1. Деловой стиль в английском языке……………………………….

1.1. Общая характеристика стиля научной прозы……………………….

1.2. Стилеобразующие основы элементов делового языка………………

1.3. Специфика рекламных текстов………………………………………..

Глава 2. Особенности перевода делового языка…………………………..

2.1. Бизнес-лексика и ее особенности……………………………………..

2.2. Лексические и грамматические особенности перевода

делового общения и корреспонденции………………………………

2.3. Примеры использования деловой лексики при переводе

документации и корреспонденции……………………………………..

Заключение……………………………………………………………………

Литература……………………………………………………………………

Значение бизнеса в условиях рынка очень велико. Без него рыночная экономика ни функционировать, ни развиваться не в состоянии. Станов-ление и развитие бизнеса является одной из основных проблем экономи-ческой политики в условиях перехода к нормальной рыночной экономике. Бизнес в рыночной экономике является ведущим сектором, определяю-щим темпы экономического роста, структуру и качество валового на-ционального продукта. Во всех развитых странах на долю бизнеса прихо-дится до 90 процентов ВНП.

Предпринимательство как одна из конкретных форм проявления общественных отношений способствует не только повышению матери-ального и духовного потенциала общества, не только создает благоприятную почву для практической реализации способностей и талантов каждо-го индивида, но и ведет к единению нации, сохранению ее национального духа и национальной гордости.

Актуальность темы работы обусловлена тем, что происходящие в последние годы процессы интеграции нашей страны в мировое сообщест-во охватили все сферы нашей жизни. Расширились контакты с зарубеж-ными странами, появилась возможность общения с другими народами на всех уровнях (межгосударственные связи, народная дипломатия, туризм, обмен учащимися и студентами и т.д.). Это, в свою очередь, вызвало не-обходимость изучения иностранных языков.

Общение на любом языке требует большого словарного запаса, ко-торый накапливается в течение нескольких лет. Отсюда следует, что зна-ние делового языка крайне важно в современных условиях. Это вызывает интерес к поиску новых приёмов, позволяющих переводчику идентично (эффективно и качественно) проводить перевод.

Цель работы является анализ особенностей перевода делового языка.

Задачи работы:

1. Изучение научной прозы (делового стиля) английского языка.

2. Анализ сущности бизнес лексики и ее особенностей.

3. Исследование лексических и грамматических особенностей перевода делового общения и корреспонденции.

4. Демонстрация примеров использования деловой лексике при пе-реводе документации и корреспонденции.

Предмет исследования: особенности перевода с бизнес английского

языка.

Объектом исследования является деловой (предпринимательский) язык.

Методы исследовани

школа//Иностранные языки в школе, 1991. - № 1.

29. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы. Лингвостилистическое исследование. - М., 1978.

30. Романовская Н.В. Экспрессивно окрашенные глаголы в газетном стиле современного английского языка. Автореферат канд. дисс., М., 1974

31. Рыжков В.Д. "Деловой английский язык: Менеджмент: Пособие по изучению англ. языка. - Калининград: Янтар. сказ, 1999.

32. Секирин В.П. Заимствования в английском языке. - Киев, 1964.

33. Суон М. Английский язык в современном употреблении. - М.: Высшая школа, 1984. - 552.

34. Троянская Е.С. О природе лингвостилистических признаков текстов, характеризующих различные функциональные стили//Лингвостилистические исследования

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»